第189章 断裂的神枪与魔盒(4 / 4)

有人说‘仙火’是玄幻仙侠的说法,然而并不是,就像之前的诛邪剑一样,其实都是本来就有这个翻译的。就像阿斯加德也有被翻译为仙宫,宁芙被叫做仙子,连哈利波特里面都有‘古卜莱仙火’的说法,我这里所谓‘仙火’其实就是取材自这里,意指用魔法塑造的常明火焰,这种地方作者是不会出问题的。另外,北欧神话虽然比希腊神话还不知名,但托漫威和龙族的福,虽然那些都是神话魔改版,可大家应该对奥丁,尼德霍格,洛基,托尔这些主要角色有点印象吧。最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢