戏谑的意味。
菲尔德都懒得看他,对雷英认真道:“我会带兵赶来,支援平叛。”
“很好!这才是帝国的骑士。”大叔满意点头,从怀里摸出一封信件,“回去后私下打开,上面记录了集结的具体位置和时间,任何一份力量,都不可或缺。”
还整挺神秘。
菲尔德好奇地摸摸下巴,很想立刻拆开看看。
“别理会那个纨绔,这一战,说不定能获得封地。”
“加油,说不定我们会一起向敌人冲锋。”
“很高兴认识你,菲尔德爵士。”
几个随雷英一起行动的小贵族,凑过来,冲菲尔德友好点头,还报上了姓名。
很多贵族没有土地,甚至只有个名誉爵位,他们祈盼获得军功,然后过上真正的贵族生活。因此,他们对同样“凄惨”的菲尔德,很有好感。
嘱咐两句后,雷英就和一众贵族离开了。